ما الجديد
ستار دي في بي | StarDVB

أهلاً وسهلاً بك من جديد في ستار دي في بي StarDVB. تم في الاونة الاخيرة تطوير وتخصيص الموقع ليشمل IPTV و SMART TV بشكل أوسع من السابق. إذا كنت مسجل سابقا يمكنك الدخول باسم المستخدم السابق نفسه، وإن كنت غير مسجل مسبقاً، يمكنك التسجيل الان. نرحب بمشاركاتك واقتراحاتك في أي وقت، نتمنى لك وقتاً ممتعاً معنا.

للمبتدئين : دع Dr.divx يدمج الترجمة مع الفلم وبوضوح عال

mamdohfn

ستار جديد
السلام عليكم
قام بعض الاعضاء الكرام بالسؤال عن طريقة دمج الترجمة مع الفلم وبدون الإخلال بالوضوح ، لذلك قمت بعمل ملف لبرنامج مايكروسوفت وورد XP يشرح الخطوات ( خطوت بخطوة ) وأعتقد أنه أي شخص سيستطيع فهم الطريقه وذلك لوجود شرح بالصور ( الملف بالمرفقات )

البرامج المطلوبه :


- VobSub
- DR.DIVX


قم بإنزال الملف المرفق و إفتحه ببرنامج الوورد ونفذ الخطوات خطوة بخطوة وستجد نفسك قد إحترفت التحويل وبقت محترف

هنا تجد برنامج Vobsub

http://www.afterdawn.com/software/video_software/subtitle_tools/vobsub.cfm

وهي احدث نسخة منه

وهنا برنامج DR.DIVX

http://download.divx.com/labs/DrDivX106.exe
وهي ايضا اخر فيرجن

وهنا الكراك

http://www.jaacom.com/vb/index.php?act=Attach&type=post&id=51144

شكرا للجميع وأي سؤال أنا حاضر

ارجووووووووووووو التثبيت
 

mamdohfn

ستار جديد
مواقع تحميل الترجمات

المواقع التي تعطي الترجمة موجودة كثير جدا
وهى مواقع عالمية وتكون فيها الترجمة بكل اللغات تقريبا حتي العربية
على العموم ده من افضل المواقع للترجمة مرتبه حسب افضليتها بالنسب لي
المواقع هي :
موقع ممتاز وفيه تجد الترجمات باللغة العربية واي لغة اخري( افضلهم بالنسبه لي )
http://divxstation.com/subtitles.asp
موقع ايضا ممتاز لا يقل اهمية على الموقع اعلاه
http://subtitles.images.o2.cz/
وكذالك المواقع التالية
http://www.subtitles.cz/en/default.asp?show=demo

http://www.divxsubtitles.net/index.php

الموقعين الاخيرين يطلب منك التسجيل لتحميل ملف الترجمة والتسجيل مجاني

هذه بعض المواقع وليست كلها وكلما وجدت مواقع اخري سوف اضعها هنا ولن ابخل بها عليكم
ارجو ان اكون قد افتكم
ملحوظه :

يوجد برنامج ممتاز وهو مهمته البحث عن الترجمات فى كل المواقع واعطائك النتيجة جاهزة
سوف اضعه فى المنتدي للاستفادة قريبا وهو مريح اكثر وسريع واكيد نتيجة مضمونة

اخوكم
mamdohfn
 

الميثاق

ستار جديد
شكراً أخي الكريم على موضوعك المميز وشرحك الرائع وكم أحببت أن أستفيد من شرحك في ترجمة بعض الأفلام الموجودة عندي والمسجلة عن طريق برنامج البروج دي في بي من بععض القنوات الأجنبية وهي كما تعلم تكون بصيغة mpeg . وعلى الرغم من خبرتي القليلة بل المعدومة في هذا المجال الا أنني حاولت أن أسير على خطوات شرحك السهل فقمت بتحميل ملف تعريب احد الأفلام من موقع الدي في دي في دي العربي ولكن ومنذ البداية وعند تشغيل الفلم بواسطة برنامج الميديا بلير لم تظهر الأسهم الخضراء بجانب الساعة ..
أخي الكريم لقد حملت كل البرامج التي ذكرتها ولكن لا أعلم ما الخطأ ؟؟ هل هناك خطوات يجب علي اتباعها ؟ أرجو إفادتي في هذا الموضوع ولك شكري الجزيل مقدما .
 

mamdohfn

ستار جديد
اذا عرف السبب بطل العجب

اخي العزيز الميثاق فى بعض الاحيان لا تعمل الترجمة ولا يظهر السهم الاخضر فى الاسفل
للاسباب التالية
1 - تاكد تماما انك انزلت برنامج VobSub
2-لم نقوم بوضع الترجمة مع الفلم في مجلد واحد ويجب أن تكون الترجمة بنفس أسم الفلم
3- انا مرت معي هذه التجربة عندما كانت صيغة ملف الترجمة ( واكيد هو ده السبب الاساسي لمشكلتك )
معمول بصيغة غير صيغة ال SUB
4 - كيف اعدل ملف الترجمة ؟
اولآ تاكد انه ده هى المشكلة بان تضغط على ملف الترجمة بالماوس وكلك يمين وم ثم اضغط على Properties
من امام الفقرة Type of file شوف ايه اسم صيغة ملف الترجمة هل هو SUB ام صيغة اخري
ثانيا نفرض انه الصيغة مش SUB اذاي اعالج الموضوع ده
فى الحقيقة فى برامج متخصصة فى تغير صيغة ملفات الترجمة ولكن انا هنا حبيت استخدم برنامج مش متخصص فى هذا الموضوع بس هو ممكن يقوم بالغرض على احسن وجه والسبب الى خلاني استخدم الشرح على هذا البرنامج هو انه برنامج ممتاز وفيه خصائص رهيبة فى مجالات عدة ومنها على سبيل المثال لا الحصر
1- تعديل الترجمة نفسها ( حذف اسطر واضافة اسطر )
2- تعديل زمن الفريمات للترجمة
3- تعديل سرعة الفريمات
4- فى حالة وجود خطاء فى زمن الفريمات الكلي
5- تعديل صيغ ملفات الترجمة
وغيره الكثير الكثير فى الحقيقة البرنامج اكثر من ممتاز
انا عارف انه ممكن تكون لم تدرك جزاء من الحاجات الى انا ذكرتها اعلاه فى مميزات البرنامج ولكن انا سوف اتركك تشاهد ذالك بعينك وتتقنه فما عليك الى ان تنزل البرنامج و من ثم سوف تتعلم منه الكثير وحدك
بالنسبه لمشكلتنا الاساسية وهي تغير صيغة ملف الترجمة فما عليك الى ان تتبع الخطوات التالية
1- البرنامج لا يحتاج الى تنصيب بل عند فك الضغط سوف تجد امامك ملف اضغط عليه فيفتح البرنامج
2- من الشاشة الرئسية للبرنامج سوف تجد اعلى اليمين Open subtitles اضغط عليها ومن ثم وضح مكان الترجمة الى عندك على الكمبيوتر اي ملف الترجمة
3- سوف يطلب منك سرعة الفريمات اختر له سرعة الفريمات بتاعة الفلم فى الغالب 25 او حسب فلمك
4- سوف يحمل الترجمة على البرنامج وسوف تجدها اسف البرنامج من تحت كما فى الصورة ( يمكنك تعديل الترجمة اذا اردت ذالك )
لاحظ اذا اردت ان تغير او تعدل فى الترجمة فعليك ان تفتح ملف الفديو من خلال الضغط على منطقة Open movie
5- بعد الانتهاء من التعديل لو رغبت فى التعديل او فى حالة انك لا تريد عمل تعديل على الترجمة لابد ان تقوم بتخزين الترجمة من جديد وذالك بغرض تغير الصيغة وذالك بالضغط على Save subtitles

عند البدا فى عميلية التخزين سوف تظهر لك نافذة فرعية فى اسفلها تجد File name هنا اكتب اي اسم لملف الترجمة الجديد وكذالك سوف تجد Save as type وده هى المطلوبة اي هى التي تهمنا وهى انوع صيغ ملفات الترجمة ما عليك الي ان تضغط على السهم واختر الصيغة SUB
وبكده نكون قد حولنا صيغة ملف الترجمة بكل سهولة
فى ملحوظه مهم انا سبق وذكرتها فى شرح برنامج DR.DIVX فى الملف المرفق وهي ان لابد من ان نقوم بوضع الترجمة مع الفلم في مجلد واحد ويجب أن تكون الترجمة بنفس أسم الفلم واذا لم تفعل ذالك لن تنجح الطريقة
وده صورة توضيحية للبرنامج وفيه شرح لبعض مميزات البرنامج وذي ما قلت ان البرنامج يقوم بوظائف كثيرة اكثر من تغير صيغ ملفات الترجمة فقط
SubtitleEditor.jpg
ارجو ان اكون قد افدتكم شباب
طبعا البرنامج فى المرفقات
اخوكم mamdohfn
 

الميثاق

ستار جديد
شكرا أخي الكريم على شرحك الوافي ولقد قمت بتصليح الأخطاء في الترجمة بسبب عدم تزامنها مع الصورة ولكن هناك فارق بسيط في التوقيت ومع تقدم الفلم تصبح الترجمة متأخرة أو متقدمة عن الصورة لا أدري كيف العمل معها ؟

@ كيف أعرف سرعة الفلم ووسرعة ملف الترجمة ؟

لك شكري الجزيل .
 

mamdohfn

ستار جديد
كيق اغير سرعة ملف الترجمة؟

اهلا بيكم مرة تانية يا شباب
احب ان اوضح طريقة تعديل سرعة ملفات الترجمة ببرنامج سهل وظريف

البرنامج هو SubTitle FPS Converter
1- اول خانة هتحمل فيها الملف الاصلى الذى يحتاج لتغيير
2- الخانة التانية هتختار اسم للملف الجديد وهتعرف مكان حفظة
3- المربع على اليسار تضع فية السرعة الاصلية للملف تحت التغيير
4- المربع اليمين هتضع فية السرعة التى تحتاجها
ثم تضغط على doit
هتظهر رسالة الرسالة مفادها ان البرنامج هيغير حسب طلبك الملف الاصلى لملف اخر بسرعة
كذا فى مكان كذا وان فية اقواس وارقام داخلية هتتغير وطبعا ( الملف الاصلى ) هيكون كما هو
عموما قولة ok
بعد كده تجد الملف الذي تغيرت سرعته فى المكان الذي خزنته فيه وبعد كده تجري عليه كل الي انت عاوزه
ارجو ان اكون قد افتكم وخاصة اخي الميثاق
طبعا البرنامج فى المرفقات
اخوكم mamdohfn
 

mamdohfn

ستار جديد
البحث عن ملفات الترجمة

mamdohfn قال:
المواقع التي تعطي الترجمة موجودة كثير جدا
وهى مواقع عالمية وتكون فيها الترجمة بكل اللغات تقريبا حتي العربية
على العموم ده من افضل المواقع للترجمة مرتبه حسب افضليتها بالنسب لي
المواقع هي :
موقع ممتاز وفيه تجد الترجمات باللغة العربية واي لغة اخري( افضلهم بالنسبه لي )
http://divxstation.com/subtitles.asp
موقع ايضا ممتاز لا يقل اهمية على الموقع اعلاه
http://subtitles.images.o2.cz/
وكذالك المواقع التالية
http://www.subtitles.cz/en/default.asp?show=demo

http://www.divxsubtitles.net/index.php

الموقعين الاخيرين يطلب منك التسجيل لتحميل ملف الترجمة والتسجيل مجاني

هذه بعض المواقع وليست كلها وكلما وجدت مواقع اخري سوف اضعها هنا ولن ابخل بها عليكم
ارجو ان اكون قد افتكم
ملحوظه :

يوجد برنامج ممتاز وهو مهمته البحث عن الترجمات فى كل المواقع واعطائك النتيجة جاهزة
سوف اضعه فى المنتدي للاستفادة قريبا وهو مريح اكثر وسريع واكيد نتيجة مضمونة

اخوكم
mamdohfn
ما عليك يا اخي الى انك تبحث عن ملف الترجمة من احدي المواقع السابقة بواسطة اسم الفلم وتحمله على جهازك وهو ملف صغير لايتجاوز فى الغالب 100 كيلو بايت
 

abdelwahab

ستار جديد
ياريت تساعدني أخي العزيز

حاولت ألغاء الشريط الأسودأسفل الفيلم اللي بيكتب عليه الترجمة ولم أستطيع بعد ضغط الفيام بيفضل موجود
 
أعلى